Politique de confidentialité

Informations en application de l’art. 13 du Règlement européen 679/2016 sur la protection des données à caractère personnel [GDPR])

 

Conformément aux exigences fixées par le règlement général sur la protection des données à caractère personnel, le responsable du traitement des données fournit à la personne concernée les informations suivantes concernant le traitement des données à caractère personnel effectué.

 

responsable du traitement

propriétaire

Zucchero e Scimmie S.R.L.

adresse

Via di Scolivigne N. 2/A - 50012 Bagno a Ripoli (FI)

numéro de TVA

05700530487 / 05700530487

contact

PEC: zes@pec.it

représentant légal

Da Fano Vieri

Référent confidentialité

Da Fano Vieri (ZES@PEC.IT)

Data protection officer

absent
 

 

  • Absence de copropriétaire

 

Si vous avez l’intention de demander des informations supplémentaires sur le traitement de vos données personnelles ou pour l’exercice éventuel de vos droits, vous pouvez contacter le Référent de confidentialité mentionné directement.

 

Categories of interested parties

Liste des catégories de parties intéressées

 

Clients ou Utilisateurs [Je serai traité par toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la consultation et le consentement explicite au traitement, aux finalités liées et corrélées à la prestation du service.],

Clients potentiels [Je serai traité par toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la consultation et le consentement explicite au traitement, aux finalités liées et corrélées à la prestation du service.] ,

Consommateurs [Je serai traité par toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la consultation et le consentement explicite au traitement, aux finalités liées et corrélées à la prestation du service.],

Employés [Je serai traité qui que ce soit qui a l’intention de fournir leurs données, avant la visualisation et le consentement explicite au traitement the purposes related and correlated to the provision of the service.],

Travailleur autonome [Je traiterai qui que ce soit qui a l’intention de fournir ses données avant de les consulter et de donner son consentement explicite au traitement.] the purposes related and correlated to the provision of the service.],

Consultants et pigistes [Je serai traité toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant de visualiser et consentement explicite au traitement, les fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Agents et représentants [Je serai traité toute personne qui a l’intention de fournir leurs données avant la visualisation et le consentement explicite au traitement, aux fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Partenaires, associés et abonnés [Je serai traité toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la visualisation et le consentement explicite au traitement les fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Abonnés [Je serai traité toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la visualisation et le consentement explicite au traitement les fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Commerçants [Je serai traité par toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la visualisation et le consentement explicite au traitement, aux fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Entrepreneurs [Je serai traité toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la visualisation et le consentement explicite au traitement the purposes related and correlated to the provision of the service.],

Membres de la famille de la partie intéressée [Je serai traité toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la visualisation et le consentement explicite au traitement les fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Students [I will be processed anyone who intends to provide their data , prior to viewing and explicit consent to the processing les fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Mineurs [Je serai traité toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant de visualiser et de consentement explicite au traitement, les fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Étudiants mineurs [Je serai traité toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la visualisation et le consentement explicite au traitement des fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Les parents ou ceux qui exercent la responsabilité parentale [Je serai traité toute personne qui a l’intention de fournir leurs données, avant la visualisation et le consentement explicite au traitement, les fins liées et corrélées à la prestation du service.],

Autres sujets – personnes [Je traiterai toute personne qui a l’intention de fournir ses données avant de les consulter et de consentir explicitement au traitement. the purposes related and correlated to the provision of the service.],

Employés, collaborateurs, visiteurs, personnes ayant accès aux locaux de l’entreprise [Je serai traité par toute personne ayant l’intention de fournir leurs données, avant de visualiser et consentement explicite au traitement, les fins liées et corrélées à la prestation du service.]

 

PROCESSING CARRIED OUT

Entreprises en ligne avec ou sans fidélisation de la clientèle

Description

Activités relatives au traitement de données à caractère personnel pour la production, la distribution et la vente de biens ou de services en ligne. Il peut assurer la fidélisation de la clientèle grâce à l’inscription à un programme de fidélisation.

 

 

ORIGINE, OBJET, BASE JURIDIQUE ET NATURE DES DONNÉES TRAITÉES

Origine

Les données sont collectées auprès de la partie intéressée.

 

But

1. Vente par correspondance ou par téléphone – consentement explicitement donné par la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées

2. Vente par voie électronique ou par radio et télévision - consentement explicitement donné par la partie intéressée à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées. 3. Gestion de la clientèle - consentement donné explicitement par la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.4. Respect des obligations fiscales et comptables - consentement donné explicitement par la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas exercées.5. Gestion des litiges - consentement explicitement donné par la personne concernée à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.6. Surveillance des obligations contractuelles - consentement donné explicitement par la partie intéressée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.7. Services de contrôle interne - consentement donné explicitement par la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.8. Services visant à protéger les consommateurs et les utilisateurs - consentement donné explicitement par la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées. 9.Marketing (analyses et études de marché) - Le consentement n’est pas nécessaire dans la mesure où les communications, pour la vente directe de ses produits/services ou pour l’analyse de la satisfaction ou des études de marché, utiliser les coordonnées e-mail collectées par la personne concernée dans le cadre de la vente d’un produit ou d’un service similaire à ceux faisant l’objet de la vente et sans le refus expicit de la partie intéressée à une telle utilisation, initialement ou en cas de communications ultérieures. L’information de la possibilité de s’opposer au traitement à tout moment est donnée dans chaque communication (dit opt out). 10. Publicité - consentement donné explicitement par la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas exercées.11. Activités promotionnelles - consentement donné explicitement par la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.12. Détection du degré de satisfaction de la clientèle - consentement donné explicitement par la partie intéressée, à défaut duquel les activités décrites ne seront pas exécutées.13. Information radiophonique et télévisuelle - consentement donné explicitement par la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.14. Information aux clients de nouveaux services/produits - consentement explicitement donné par la partie intéressée, à défaut duquel les activités décrites ne seront pas exercées. 15. Envoi de matériel informatif et/ou publicitaire également par téléphone ou par Internet - consentement donné explicitement par la partie intéressée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas exercées.16. Information par voie électronique - consentement donné explicitement par la partie intéressée, à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.17. Activités de consultation - consentement donné explicitement par la personne concernée faute de quoi les activités décrites ne seront pas exercées.18. Instruments de paiement électronique - consentement donné explicitement par la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas exécutées.19. Prestation du service - consentement de la partie intéressée in the lack of which the activities described won’t be carried out

Base juridique

Aux fins 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 : Consentement de la partie intéressée

 

À l’objet 9 : Le traitement est nécessaire à la poursuite de l’intérêt légitime du responsable du traitement ou de tiers

données à caractère personnel traitées

Sujets d’intérêt, Code fiscal et autres numéros d’identification personnels, Contact téléphonique, Coordonnées bancaires, Données de contact et de communication, Données de comportement, profils d’utilisateurs, consommateurs, contribuables, etc., Adresse de résidence, adresse e-mail, Nom, adresse ou autres éléments d’identification personnelle, profession déclarée, enregistrements vidéo de surveillance, sexe m / f

Les données « particulières » (données sensibles) sont celles définies par les articles 9 et 10 du règlement 2016/679/UE (« RGPD »). Ces données sont traitées, conformément aux dispositions du RGPD ainsi qu’en view of the General Autorisations délivrées par l’Autorité garante pour la protection des données personnelles.

Données particulières traitées

 

Base juridique art. 9

 

 

DESTINATAIRES OU CATÉGORIES DE DESTINATAIRES DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL

catégories de destinataires

La communication de vos données à caractère personnel, effectuée sur les bases juridiques prévues à l’article 6 du règlement 2016/679/UE, is expected to be communicated to the following third parties:

 

Fonctions judiciaires, consultants et freelance également sous forme associée, Entreprises et entreprises, Forces armées, Forces de police, Employeurs, Associations d’entrepreneurs et d’entreprises, Sociétés mères, Filiales et sociétés affiliées, Associations et fondations, Membres associés et inscrits, Autorités judiciaires, Agence du revenu, Gestionnaires internes, Gestionnaires externes, Sujets autorisés, Sujets privés (personnes physiques ou morales), sociétés d’entretien ou de fourniture de biens et de services

Ces entités, institutions, sociétés et professionnels agissent en tant que Responsables de Traitement nommés par M. Zucchero e Scimmie S.R.L. et sont eux-mêmes responsables de la gestion des données à caractère personnel qui leur sont transmises.

Vos données personnelles, ou les données personnelles de tiers en sa possession, peuvent également être communiquées à des entreprises externes, identifiées de temps à autre, telles que Zucchero e Scimmie S.R.L. confier l’exécution des obligations découlant de la cession reçue à laquelle seules les données nécessaires aux activités qui leur sont demandées seront transmises. Tous les employés, consultants, temporaires et/ou tout autre "individu" qui, autorisé à traiter, effectuer leur activité sur la base des instructions reçues de Zucchero e Scimmie S.R.L., conformément à l’art. art. 29 du RGPD, sont désignés "Responsables de traitement des données" (dans ce qui suit également "Personnes nommées").Aux personnes nommées ou aux gestionnaires, éventuellement désignés, Zucchero e Scimmie S.R.L. fournit des instructions opérationnelles adéquates, notamment en ce qui concerne l’adoption et le respect des mesures de sécurité, afin de garantir la confidentialité et la sécurité des données. Précisément en ce qui concerne les aspects de la protection des données à caractère personnel, vous êtes invités, conformément à l’art. 33 du RGPD à Zucchero e Scimmie S.R.L. toute circonstance ou événement à partir duquel une "violation potentielle de données à caractère personnel (violation de données)" peut entraîner afin de permettre une évaluation immédiate et l’adoption de toute action visant à contrer cet événement en envoyant une communication à Zucchero e Scimmie S.R.L. to the addresses indicated above.

The obligation of Zucchero e Scimmie S.R.L. remains unchanged. to communicate the data to Public Authorities upon specific request.

 

TRANSFERT À L’ÉTRANGER

Transferts vers des pays étrangers (hors UE) ou vers des organisations internationales

 

  • Arizona

Transfert soumis à des garanties adéquates (Art. 46)

Code de conduite approuvé conformément à l’article 40, ainsi que l’engagement contraignant et exécutoire du responsable du traitement des données ou du référent politique dans le pays tiers d’appliquer les garanties appropriées, y compris en ce qui concerne les droits des personnes concernées.

Ples données personnelles sont transmises à un pays des États-Unis d’Amérique via un logiciel CRM appartenant à un tiers résidant aux États-Unis.

 

Le transfert à l’étranger de vos données personnelles peut avoir lieu si cela est nécessaire à la gestion de la mission reçue. Pour le traitement des informations et des données qui peuvent être communiquées à ces sujets, les niveaux de protection équivalents adoptés pour le traitement des données à caractère personnel de ses employés seront requis. En tout état de cause, seules les données nécessaires à la poursuite des finalités prévues seront communiquées et les instruments réglementaires prévus par le chapitre V du RGPD seront appliqués.

 

MÉTHODES, LOGIQUES DE TRAITEMENT ET TEMPS DE STOCKAGE

Durée de traitement

 

Les données à des fins de fidélité au sens strict, sont nécessaires pour permettre le respect du programme de fidélité et pour la gestion de la carte de fidélité seront traitées et stockées jusqu’à la durée administrative du programme connexe, ou dans tous les cas jusqu’à ce que l’annulation et/ou la résiliation par le membre intervienne. En cas de retrait, de désactivation pour non-utilisation dans un certain délai, d’expiration ou de retour de la carte (conformément aux dispositions du règlement distinct du programme de fidélité), la période de conservation des données personnelles à des fins administratives exclusives (et pas aussi de profilage ou de commercialisation) ne dépassera pas un quart (sans préjudice des obligations légales spécifiques sur la conservation de la documentation comptable). Le Responsable du traitement, dans ces circonstances, a mis en œuvre des mécanismes appropriés pour la suppression automatique des données, même par des tiers à qui elles ont finalement été communiquées). À d’autres fins, le traitement ne durera pas plus longtemps que nécessaire aux fins pour lesquelles les données ont été recueillies. Les données de tournage sont conservées pendant une durée maximale de 24 heures, avec annulation automatique ultérieure.

Vos données sont collectées et enregistrées de manière légale et correcte aux fins indiquées ci-dessus, conformément aux principes et dispositions de l’art. 5 c 1 gdpr.

Le traitement des données à caractère personnel s’effectue à l’aide d’outils manuels, informatisés et télématiques avec une logique strictement liée aux finalités elles-mêmes et, en tout état de cause, afin de garantir la sécurité et la confidentialité.

 

NATURE DE LA PRESTATION

Le traitement des données à caractère personnel sera effectué aux fins suivantes:

Fins pour lesquelles le consentement n’est pas requis

- Marketing (analyses et études de marché) - Le consentement n’est pas nécessaire dans la mesure où les communications sont destinées à la vente directe de ses produits/services ou à l’analyse de la satisfaction ou aux études de marché. utiliser les coordonnées e-mail collectées par la personne concernée dans le cadre de la vente d’un produit ou d’un service similaire à ceux faisant l’objet de la vente et sans le refus expicit de la partie intéressée à une telle utilisation, initialement ou en cas de communications ultérieures. L’information de la possibilité de s’opposer au traitement à tout moment est donnée dans chaque communication (dit opt out)

Fins nécessitant un consentement

- Vente par correspondance ou par téléphone - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Vente par voie électronique ou par radio et télévision - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Customer management - consent explicitly acquired from the data subject, in the lack of which the activities described won’t be carried out.

- Respect des obligations fiscales et comptables - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Gestion des litiges - consentement obtenu explicitement de la personne concernée in the lack of which the activities described won’t be carried out.

- Suivi des obligations contractuelles - consentement explicitement obtenu de la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Services de contrôle interne - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Services visant à protéger les consommateurs et les utilisateurs - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Publicité - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées. - Promotional activities

- consentement obtenu explicitement de la personne concernée, à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Détection du degré de satisfaction des clients

- consentement obtenu explicitement de la personne concernée, à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Information radiophonique et télévisuelle - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Information aux clients de nouveaux services / produits - consentement explicitement obtenu de la personne concernée, à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Envoi de matériel informatif et/ou publicitaire également par téléphone ou Internet - consentement explicitement obtenu de la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Information par voie électronique - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Activités de consultation - consentement obtenu explicitement de la personne concernée à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Instruments de paiement électronique - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, faute de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées.

- Prestation du service - consentement obtenu explicitement de la personne concernée, à défaut de quoi les activités décrites ne seront pas réalisées

Ce n’est qu’avec votre consentement explicite à être exprimé au bas de ces informations que les données, dont les fins nécessitent le consentement, seront traitées. La fourniture de données est en tout cas facultative et n’entraînera pas de préjudice par rapport à la relation contractuelle en place avec le Responsable du traitement

Pour les données collectées et utilisées pour les besoins liés à l’exécution des activités liées à la relation contractuelle et au respect des obligations légales indiquées, votre consentement n’est pas requis. Le défaut de communiquer les données personnelles mentionnées ci-dessus rendra impossible le suivi de la relation en question. Pour les données collectées et utilisées dans l’intérêt légitime du Responsable de traitement, votre consentement n’est pas requis (lettre f, art. 6, du RGPD). La communication des données à caractère personnel visées ci-dessus est facultative mais nécessaire à l’exécution des services offerts par le Responsable de traitement. Tout refus de communiquer ces données rendra impossible la fourniture de tout ou partie des services demandés.

 

droits des parties intéressées

(Artt. da 15 a 22 del GDPR)

droit d'accès

L’intéressé a le droit, selon les dispositions des articles. de 15 à 22 du RGPD pour demander au propriétaire l’accès à leurs données personnelles.

droit de rectification

 

The interested party has the right, according to the provisions of articles. from 15 to 22 of the GDPR to request the owner to rectify their personal data.

droit à l'effacement

L’intéressé a le droit, selon les dispositions des articles. de 15 à 22 du RGPD pour demander au propriétaire de supprimer leurs données personnelles.

droit de prescription

L’intéressé a le droit, selon les dispositions des articles. de 15 à 22 du RGPD pour demander au propriétaire de limiter les données le concernant.

droit d'opposition

The interested party has the right, according to the provisions of articles. from 15 to 22 of the GDPR to oppose their processing.

droit à la portabilité

La partie intéressée a le droit, selon les dispositions des articles. de 15 à 22 du RGPD d’exercer votre droit à la portabilité des données.

droit de rétractation

 

La partie intéressée a le droit, selon les dispositions des articles. de 15 à 22 du RGPD d’exercer votre droit de retirer votre consentement.

droit de porter plainte

L’intéressé a le droit, selon les dispositions de l’art. 77 du RGPD d’exercer votre droit de déposer une plainte auprès de l’autorité de contrôle.

 

processus automatisé

Y a-t-il un processus automatisé?

Yes

Processus automatisés ou méthodes de profilage

Bien que, même en cas de consentement de la partie intéressée, nous ne procéderons pas au traitement (toutefois interdit à des fins de profilage) de données permettant de révéler l’état de santé et la vie sexuelle, nous vous informons que les méthodes de transformation seront en tout cas pertinentes et non excessives par rapport au type de biens commercialisés ou de services rendus. L’activité de profilage peut concerner des données personnelles « individuelles » ou « agrégées » à partir de données personnelles détaillées. Ces traitements peuvent être effectués à l’aide de données personnelles qui sont également agrégées selon des paramètres prédéfinis en fonction des besoins de l’entreprise. Ces données peuvent comprendre diverses informations personnelles, y compris des données contractuelles et des données relatives à la consommation, aux achats effectués, aux habitudes et aux volumes de dépenses, les niveaux de fourniture de biens et/ou de services, etc. à partir desquels il est possible de déduire d’autres indications pouvant être adressées à chaque partie intéressée (par exemple, la fourchette de consommation, le niveau des dépenses engagées à intervalles réguliers, etc.). Nous attirons une attention particulière sur le fait que la fourniture de données à caractère personnel et le consentement à la communication à des tiers aux fins décrites ci-dessus sont absolument facultatifs et facultatifs (et en tout cas révocable sans formalités même après le service) , et le défaut de fournir ne déterminera pas les conséquences autres que l’impossibilité pour le responsable du traitement de procéder au profilage susmentionné.Même si vous avez donné votre consentement pour autoriser le responsable du traitement à poursuivre les objectifs du profilage, vous serez toujours libre à tout moment de le révoquer, en envoyant sans formalités toute communication claire à cet effet. Suite à la réception de cette demande d’opt-out, le Responsable de traitement procédera rapidement à la suppression et la suppression de ses données des bases de données (ces dernières ne sont en aucun cas interconnectées ou ne constituent pas une source d’interconnexion et de comparaison des données avec celles utilisées au sens strict pour fidéliser) et informent aux mêmes fins d’annulation tout tiers à qui les données ont été communiquées. La simple réception de votre demande d’annulation sera automatiquement valide comme confirmation d’annulation.

Base legale

Consentement obtenu explicitement de la personne concernée

 

Le Responsable de traitement se réserve le droit d’apporter à la présente politique toutes les modifications jugées appropriées ou rendues obligatoires par la réglementation en vigueur, à sa seule discrétion et à tout moment. Dans de telles occasions, les utilisateurs seront dûment informés des changements qui se sont produits.

 

Data Controller


 

Zucchero e Scimmie S.R.L.

 -----------

LDA FASHION S.R.L.
Via delle Genziane, 13/E 00012 Guidonia Montecelio (RM) P. IVA 14345861000 Informations selon art. 13 et art. 14 du règlement européen 679/2016 sur la protection des données à caractère personnel [RGPD]) Conformément aux exigences du règlement général sur la protection des données à caractère personnel, le Responsable du traitement fournit à la personne concernée les informations suivantes relatives au traitement des données à caractère personnel effectué.

responsable du traitement
propriétaire

Mr Ravicini Andrea

Adresse

Via delle Genziane 13/E – 00012 Guidonia Montecelio (Rome)

NUMÉRO DE TVA / CF

RVCNDR82P05L182C

Contacts

ldafashionsrl@pec.gocciagroup.it

représentant légal

Ravicini Andrea

Référent confidentialité

Ravicini Andrea (ldafashionsrl@pec.gocciagroup.it)

Data protection officer

Not present

Contitors de traitement

·    No accounting present

Si vous avez l’intention de demander des informations supplémentaires sur le traitement de vos données personnelles ou pour l’exercice éventuel de vos droits, vous pouvez contacter le représentant à la protection des renseignements personnels par écrit.

catégories de personnes concernées

Liste des catégories de personnes concernées

Clients ou utilisateurs, clients potentiels, membres, associés et abonnés, mineurs

traitement effectué

Commerce en ligne avec fidélisation de la clientèle

Description

Activité liée au traitement de données personnelles pour la production, la distribution et la vente de biens ou de services en ligne et la fidélité de la clientèle par l’inscription à un programme de fidélité.

ORIGINE, FINALITÉ, BASE JURIDIQUE ET NATURE DES DONNÉES TRAITÉES

Origin

Les données sont en partie collectées auprès de la personne concernée et en partie auprès de tiers. Description de la source : les données peuvent être collectées via un site(s) de notre ou de tiers et gérées par nous et par notre gestion. Les données proviennent d’une source accessible au public

Purpose

1. Vente par correspondance ou par téléphone - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données personnelles par acceptation insérée dans les informations. En cas de non envoi, la vente par correspondance ou par téléphone ne sera pas effectuée. 2. Vente par voie électronique ou par radio et télévision - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non-consentement, la vente ne se fera pas par voie électronique ou par radio et télévision. 3. Gestion de la clientèle - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 4. Exécution des obligations fiscales et comptables - Acquisition de données pour l’impression et l’envoi de la facture sur papier et sous forme numérique. 5. Gestion des litiges - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 6. Suivi des obligations contractuelles - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 7. Planification des activités - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 8. Marketing (analyse de marché et enquête) - Consentement inutile dans les communications, dans le but de la vente directe de ses produits/services ou aux fins de l’analyse de la satisfaction ou des études de marché, utiliser les coordonnées e-mail collectées par la personne concernée dans le cadre de la vente d’un produit ou service similaire à ceux faisant l’objet de la vente et sans le refus exprès de l’intéressé à cet usage, initialement ou en cas de communications ultérieures. Dans chaque communication est donnée l’information de la possibilité de s’opposer au traitement à tout moment (soi-disant opt-out). 9. Publicité - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos dossiers spécifiques autrement que les activités décrites ne sont pas réalisées. 10. Activités promotionnelles - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, le profilage à des fins promotionnelles de la personne concernée ne sera pas effectué. 11. Détection de la satisfaction client - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon que les activités décrites ne sont pas réalisées. 12. Information radiophonique et télévisuelle - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 13. Renseignements sur les clients de nouveaux services/produits - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 14. Envoi d’informations et/ou de matériel publicitaire également par téléphone ou Internet - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, l’information et/ou le matériel publicitaire ne seront pas envoyés. 15. Information électronique - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon que les activités décritesne sont pas exécutées. 16. Activités de consultation - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 17. Fourniture du service - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon que les activités décrites ne sont pas réalisées

Legal basis

For purposes 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17: Consentement de la personne concernée. Aux fins 4 : Le traitement est nécessaire pour remplir une obligation légale à laquelle le responsable du traitement est soumis. Aux fins 8 : Le traitement est nécessaire à la poursuite de l’intérêt légitime du responsable du traitement ou de tiers.

Personal data processed

Sujets d’intérêt, Code fiscal et autres numéros d’identification personnels, Contact téléphonique, Coordonnées bancaires, Données de contact et de communication, Données relatives aux images collectées et traitées via les systèmes de vidéosurveillance, Données de comportement, profils d’utilisateurs, consommateurs, contribuables, etc., Adresse de résidence, Adresse e-mail, Nom, adresse ou autres éléments d’identification personnelle, Profession déclarée, Enregistrements de films de vidéosurveillance, Sexe m/f

Les données "particulières" (données sensibles) sont celles définies par les art. 9 et 10 du règlement 2016/679/UE ("RGPD"). Ces données sont traitées, conformément au RGPD ainsi qu’à la lumière des Autorisations Générales délivrées par l’Autorité de Contrôle pour la protection des données à caractère personnel.

Particular data processed

-

Legal basis art. 9

 

DESTINATAIRES OU CATÉGORIES DE DESTINATAIRES DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL

Target categories

Il est prévu pour la communication de vos données à caractère personnel, effectuée sur les bases juridiques prévues à l’article 6 du règlement 2016/679/UE, aux tiers suivants:

Fonctions judiciaires, Consultants et freelance également sous une forme associée, Entreprises et Sociétés, Forces Armées, Forces de Police, Employeurs, Associations d’Entrepreneurs et de Sociétés, Sociétés Mères, Filiales et Sociétés Liées, Associations et Fondations, Associés et membres, Autorités judiciaires, Agence du revenu, Gestionnaires internes, Gestionnaires externes, Sujets autorisés, Sujets privés (personnes physiques ou morales), entreprises d’entretien ou de fourniture de biens et de services

Ces organismes, sociétés et professionnels agissent en qualité de Responsables de Traitement nommés par M. Ravicini Gabriele ou sont eux-mêmes des responsables de traitement des données qui leur sont transmises.

Vos données à caractère personnel, ou les données à caractère personnel de tiers en sa possession, peuvent également être communiquées à des entreprises externes, identifiées de temps à autre, à laquelle M. Ravicini Gabriele confie l’exécution des obligations découlant de la cession reçue à laquelle seules les données nécessaires aux activités qui leur sont demandées seront transmises. Tous les salariés, consultants, temporaires et/ou toute autre "personne physique" qui, habilités à traiter, exercent leur activité sur la base des instructions reçues de M. Ravicini Gabriele, conformément à l’art. art. 29 du RGPD, sont désignés "Responsables de traitement des données" (dans ce qui suit également "Personnes nommées"). Aux personnes nommées ou aux gestionnaires, éventuellement désignés, M. Ravicini Gabriele donne des instructions opérationnelles appropriées, notamment en ce qui concerne l’adoption et le respect des mesures de sécurité, afin de garantir la confidentialité et la sécurité des données. Précisément en ce qui concerne les aspects de protection des données personnelles, vous êtes invité, conformément à l’art. 33 du RGPD pour signaler à M. Ravicini Gabriele toute circonstance ou événement à partir duquel une "violation potentielle de données à caractère personnel (atteinte à la protection des données) peut entraîner » afin de permettre une évaluation immédiate et l’adoption de toute action visant à contrer cet événement en envoyant une communication à M. Ravicini Gabriele aux coordonnées indiquées ci-dessus. L’obligation de M. Ravicini Gabriele de communiquer les données aux Autorités Publiques sur demande spécifique reste obligatoire.

TRANSFER ABROAD

Transfers to foreign countries (non-EU) or international organisations

·   U.S. · Transfert soumis à des garanties adéquates (article 46) Code de conduite approuvé en application de l’article 40, assorti d’un engagement contraignant et exécutoire pris par le responsable du traitement ou le responsable du traitement dans le pays tiers d’appliquer les garanties appropriées, y compris en ce qui concerne les droits des personnes concernées Les données sont traitées par l’intermédiaire d’un CRM appartenant à un tiers résidant aux États-Unis ou basé aux États-Unis d’Amérique.

Le transfert de vos données personnelles à l’étranger peut avoir lieu si cela est nécessaire à la gestion de la mission reçue. Pour le traitement des informations et des données qui seront communiquées à ces sujets, les niveaux de protection équivalents adoptés pour le traitement des données à caractère personnel de leurs employés seront requis. En tout état de cause, seules les données nécessaires à la poursuite des finalités prévues seront communiquées et les outils réglementaires prévus par le chapitre V du RGPD seront appliqués.

MODALITÉS, LOGIQUES DE TRAITEMENT ET TEMPS DE STOCKAGE

durée du traitement

Les données à des fins de fidélité au sens strict, c’est-à-dire nécessaires pour permettre le respect du programme de fidélité et pour la gestion de la carte de fidélité seront traitées et stockées jusqu’à la durée administrative du programme relatif, ou dans tous les cas jusqu’à l’annulation et/ou l’annulation par le membre. En cas d’annulation possible, désactivation pour non-utilisation dans un certain délai, expiration ou retour de la carte (selon les dispositions du règlement distinct du programme de fidélisation) , le délai de conservation des données à caractère personnel à des fins administratives exclusives (et même pas de profilage ou de marketing) ne dépassera pas un quart (sans préjudice d’éventuelles obligations légales spécifiques en matière de stockage de documents comptables). Dans de tels cas, le responsable du traitement a mis en place des mécanismes appropriés pour la suppression automatique des données, y compris par des tiers à qui elles ont été communiquées. Pour les autres finalités, le traitement ne durera pas plus longtemps que ce qui est nécessaire pour les finalités pour lesquelles les données ont été collectées. Les données de prise de vue sont stockées pour une durée maximale de 24 heures, avec suppression automatique ultérieure.

Vos données sont collectées et enregistrées de manière légale et correcte aux fins indiquées ci-dessus, conformément aux principes et exigences de l’art. 5 et 1 du RGPD. Le traitement des données à caractère personnel s’effectue au moyen d’outils manuels, informatiques et télématiques avec des logiques étroitement liées aux finalités elles-mêmes et, en tout cas, afin de garantir leur sécurité et leur confidentialité.

NATURE OF THE CONTRIBUTION

Le traitement des données à caractère personnel sera effectué aux fins suivantes:

Purposes that do not require consent

- Exécution des obligations fiscales et comptables - Acquisition de données pour l’impression et l’envoi de la facture sur papier et sous forme numérique. - Marketing (analyses et études de marché) - Consentement inutile dans le cadre de communications, en vue de la vente directe de ses produits/services ou pour l’analyse de la satisfaction ou des études de marché, utiliser les coordonnées e-mail collectées par la personne concernée dans le cadre de la vente d’un produit ou d’un service similaire à ceux vendus et sans le refus exprès de l’intéressé à cet usage, initialement ou à l’occasion de communications ultérieures. Dans chaque communication est donnée l’information de la possibilité de s’opposer au traitement à tout moment (soi-disant opt-out)

fins that require consent

- Vente par correspondance ou par téléphone - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données personnelles par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, la vente par correspondance ou par téléphone ne sera pas effectuée. - Vente par voie électronique ou par radio et télévision - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non-consentement, la vente ne se fera pas par voie électronique ou par radio et télévision. - Gestion du client - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Gestion des litiges - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Suivi des obligations contractuelles - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Planification des activités - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Publicité - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Activités promotionnelles - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, le profilage à des fins promotionnelles de la personne concernée ne sera pas effectué. - Détection du degré de satisfaction du client - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Information radiophonique et télévisuelle - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Informations clients de nouveaux services/produits - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stockés dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Envoi de matériel d’information et/ou de publicité également par téléphone ou par Internet - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, l’information et/ou le matériel publicitaire ne seront pas envoyés. - Information électronique - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Activités de conseil - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Prestation du service - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées

 

Ce n’est qu’avec votre consentement explicite à être manifesté au bas de ces informations que les données, dont les finalités nécessitent un consentement, seront traitées. La fourniture de données est toutefois facultative et ne portera pas atteinte à la relation contractuelle en place avec le Responsable du traitement

Votre consentement n’est pas requis pour les données collectées et utilisées pour les besoins liés à l’exécution des activités liées à la relation contractuelle et au respect des obligations légales indiquées. Le défaut de communiquer les données personnelles ci-dessus rendra impossible le suivi du rapport en question. Pour les données collectées et utilisées dans l’intérêt légitime du Responsable du traitement, votre consentement n’est pas requis (alinéa f, art. 6, du RGPD). La communication des données personnelles ci-dessus est facultative mais nécessaire à l’exécution des services offerts par le Responsable de traitement. Tout refus de divulguer ces données rendra impossible la fourniture de tout ou partie des services demandés.

RIGHTS OF DATA SUBJECTS (Articles 15 to 22 of the GDPR)

Right of access

L’intéressé a droit, conformément aux dispositions de l’art. 15 à 22 du RGPD pour demander l’accès à leurs données personnelles au titulaire.

droit de rectification

L’intéressé a droit, conformément aux dispositions de l’art. de 15 à 22 du RGPD pour demander au propriétaire de rectifier leurs données personnelles.

Right of cancellation

L’intéressé a droit, conformément aux dispositions de l’art. de 15 à 22 du RGPD pour demander au propriétaire de supprimer leurs données personnelles.

Right of limitation

L’intéressé a droit, conformément aux dispositions de l’art. du 15 au 22 du RGPD pour demander au responsable du traitement de limiter les données le concernant.

Right of objection

La personne concernée a le droit, conformément aux dispositions des art. 15 à 22 du RGPD, de s’opposer à son traitement.

Portability right

L’intéressé a le droit, conformément aux dispositions des art. 15 à 22 du RGPD, d’exercer son droit à la portabilité des données.

Right of revocation

La personne concernée a le droit, conformément aux dispositions des art. 15 à 22 du RGPD, d’exercer son droit de révocation.

Right of complaint

L’intéressé a le droit, conformément à l’art. 77 du RGPD, d’exercer son droit de porter plainte auprès de l’autorité de contrôle.

AUTOMATED PROCESS

Is there an automated process?

Yes

Processus automatisés ou méthodes de profilage

Étant entendu que même en cas de consentement de la personne concernée, nous ne procéderons pas au traitement (toutefois interdit à des fins de profilage) de données permettant de révéler l’état de santé et la vie sexuelle, nous vous informons que les méthodes de transformation seront en tout cas pertinentes et n’excédant pas le type de biens commercialisés ou de services rendus. L’activité de profilage peut concerner des données personnelles "individuelles" ou des données personnelles "agrégées" dérivées de données personnelles individuelles détaillées. Ces traitements peuvent être effectués à l’aide de données personnelles qui sont également agrégées selon des paramètres prédéfinis en fonction des besoins de l’entreprise. Ces données peuvent comprendre des renseignements personnels de nature variée, y compris des données contractuelles et des données relatives à la consommation, aux achats effectués, aux habitudes et aux volumes de dépenses, aux niveaux de fourniture de biens et/ou de services, etc. à partir de laquelle il est possible de déduire d’autres indications relatives à chaque personne concernée (par exemple, fourchette de consommation, niveau des dépenses engagées à intervalles réguliers, etc.). Nous nous concentrons avec une attention particulière sur le fait que la fourniture de données à caractère personnel et le consentement à la communication à des tiers aux fins décrites ci-dessus sont absolument facultatifs et facultatifs (et en tout cas révocables sans formalités même après l’exécution), et le défaut de fournir n’entraînera pas d’autres conséquences que l’impossibilité pour le responsable du traitement de procéder au profilage mentionné. Même si vous avez donné votre consentement pour autoriser le Responsable de traitement à poursuivre le profilage, vous resterez toujours libre à tout moment de le révoquer, en envoyant sans formalité toute communication claire à cet effet. Suite à la réception de cette demande d’opt-out, il incombera au Responsable de traitement de supprimer rapidement ses données des bases de données (ces dernières ne sont cependant pas interconnectées ni source de données entrelacées et de comparaisons avec celles utilisées au sens strict pour fidéliser) et informent à des fins de suppression les tiers auxquels les données ont été communiquées. La simple réception de votre demande d’annulation s’appliquera automatiquement comme confirmation d’annulation.

Legal basis

Explicit consent of the data subject

Le Responsable de traitement se réserve le droit d’apporter à ces informations sur le traitement des données à caractère personnel toutes les modifications jugées appropriées ou rendues obligatoires par les règles en vigueur, à sa seule discrétion et à tout moment. Dans de telles occasions, les utilisateurs seront correctement informés des changements qui ont eu lieu.

 

GOCCIA S.R.L.
Via Tiburtina km 20,500 - U74 00012 Guidonia Montecelio (RM) P. IVA 04273501009 Informations en vertu de l’art. 13 du Règlement européen 679/2016 sur la protection des données à caractère personnel [RGPD]. Conformément aux exigences fixées par le règlement général sur la protection des données à caractère personnel, le responsable du traitement des données fournit à la personne concernée les informations suivantes concernant le traitement des données à caractère personnel effectué.

­DATA CONTROLLER

Owner

Mr Ravicini Gabriele

Address

Via Tiburtina km 20,500 - U74, 00012 Guidonia Montecelio (Rome)

VAT Number

RVCGRL50S06I284Z

Contacts

gocciasrl@legalmail.it

Legal representative

Ravicini Gabriele

Privacy referent

Ravicini Gabriele (gocciasrl@legalmail.it)

Data protection officer

Not present

Treatment contitors

·    No accounting present

If you intend to request further information on the processing of your personal data or for the possible exercise of your rights, you may contact the Privacy Representative above.

CATÉGORIES DE PARTIES INTÉRESSÉES

List of categories of interested parties

Customers or Users, Potential Customers, Members, Associates and Subscribers, Minors

TREATMENT CARRIED OUT

Business with customer loyalty

Description

Activité liée au traitement de données à caractère personnel pour la production, la distribution et la vente de biens ou de services et la fidélité de la clientèle à travers l’inscription à un programme de fidélité et de points.

ORIGINE, FINALITÉ, BASE JURIDIQUE ET NATURE DES DONNÉES TRAITÉES

Origin

Data collected from the data subject.

Purpose

1. Vente par correspondance ou par téléphone - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation insérée dans les informations. En cas de non envoi, la vente par correspondance ou par téléphone ne sera pas effectuée. 2. Vente par voie électronique ou par radio et télévision - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non-consentement, la vente ne se fera pas par voie électronique ou par radio et télévision. 3. Gestion de la clientèle - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 4. Exécution des obligations fiscales et comptables - Acquisition de données pour l’impression et l’envoi de la facture sur papier et sous forme numérique. 5. Gestion des litiges - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 6. Suivi des obligations contractuelles - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 7. Planification des activités - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 8. Marketing (analyse de marché et enquête) - Consentement inutile dans les communications, dans le but de la vente directe de ses produits/services ou aux fins de l’analyse de la satisfaction ou des études de marché, utiliser les coordonnées e-mail collectées par la personne concernée dans le cadre du produit ou du service de vente similaire à ceux faisant l’objet de la vente et sans le refus exprès de la partie intéressée à cet usage, initialement ou en cas de communications ultérieures. Dans chaque communication est donnée l’information de la possibilité de s’opposer au traitement à tout moment (soi-disant opt-out). 9. Publicité - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 10. Activités promotionnelles - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, le profilage à des fins promotionnelles de la personne concernée ne sera pas effectué. 11. Détection de la satisfaction client - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon que les activités décrites ne sont pas réalisées. 12. Information radiophonique et télévisuelle - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 13. Renseignements sur les clients de nouveaux services/produits - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 14. Envoi d’informations et/ou de matériel publicitaire également par téléphone ou Internet - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, l’information et/ou le matériel publicitaire ne seront pas envoyés. 15. Information électronique - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, en l’absence desquels les activités décrites ne sont pas réalisées. 16. Activités de consultation - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. 17. Prestation du service - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas exercées

Legal basis

Aux fins 1, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 : Consentement de la personne concernée. Aux fins 4 : Le traitement est nécessaire pour remplir une obligation légale à laquelle le responsable du traitement est soumis. Aux fins 8 : Le traitement est nécessaire à la poursuite de l’intérêt légitime du responsable du traitement ou de tiers.

Personal data processed

Sujets d’intérêt, Code fiscal et autres numéros d’identification personnels, Contact téléphonique, Coordonnées bancaires, Données de contact et de communication, Données relatives aux images collectées et traitées via les systèmes de vidéosurveillance, Données de comportement, profils d’utilisateurs, consommateurs, contribuables, etc., Adresse de résidence, Adresse e-mail, Nom, adresse ou autres éléments d’identification personnelle, Profession déclarée, Enregistrements de films de vidéosurveillance, Sexe m/f

Les données "particulières" (données sensibles) sont celles définies par les art. 9 et 10 du règlement 2016/679/UE ("RGPD"). Ces données sont traitées conformément au RGPD ainsi qu’aux Autorisations Générales délivrées par l’Autorité de Contrôle pour la protection des données à caractère personnel.

Particular data processed

-

Legal basis art. 9

 

DESTINATAIRES OU CATÉGORIES DE DESTINATAIRES DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL

Target categories

Il est prévu pour la communication de vos données à caractère personnel, effectuée sur les bases juridiques prévues à l’article 6 du règlement 2016/679/UE, aux tiers suivants:

Fonctions judiciaires, Consultants et freelance également sous une forme associée, Entreprises et Sociétés, Forces Armées, Forces de Police, Employeurs, Associations d’Entrepreneurs et de Sociétés, Sociétés Mères, Filiales et Sociétés Liées, Associations et Fondations, Associés et membres, Autorités judiciaires, Agence du revenu, Gestionnaires internes, Gestionnaires externes, Sujets autorisés, Sujets privés (personnes physiques ou morales), entreprises d’entretien ou de fourniture de biens et de services

Ces organismes, sociétés et professionnels agissent en qualité de Responsables de Traitement nommés par M. Ravicini Gabriele ou sont eux-mêmes des responsables de traitement des données qui leur sont transmises.

Vos données à caractère personnel, ou les données à caractère personnel de tiers en sa possession, peuvent également être communiquées à des entreprises externes, identifiées de temps à autre, à laquelle M. Ravicini Gabriele confie l’exécution des obligations découlant de la cession reçue à laquelle seules les données nécessaires aux activités qui leur sont demandées seront transmises. Tous les salariés, consultants, temporaires et/ou toute autre "personne physique" qui, habilités à traiter, exercent leur activité sur la base des instructions reçues de M. Ravicini Gabriele, conformément à l’art. art. 29 du RGPD, sont désignés "Responsables de traitement des données" (dans ce qui suit également "Personnes nommées"). Aux personnes nommées ou aux gestionnaires, éventuellement désignés, M. Ravicini Gabriele donne des instructions opérationnelles appropriées, notamment en ce qui concerne l’adoption et le respect des mesures de sécurité, afin de garantir la confidentialité et la sécurité des données. Précisément en ce qui concerne les aspects de protection des données personnelles, vous êtes invité, conformément à l’art. 33 du RGPD pour signaler à M. Ravicini Gabriele toute circonstance ou événement pouvant résulter d’une "atteinte à la protection des données personnelles (atteinte à la protection des données) " afin de permettre une évaluation immédiate et l’adoption de toute action visant à contrer cet événement en envoyant une communication à M. Ravicini Gabriele aux coordonnées indiquées ci-dessus. L’obligation de M. Ravicini Gabriele de communiquer les données aux Autorités Publiques sur demande spécifique reste obligatoire.

TRANSFER ABROAD

Transferts vers des pays étrangers (hors UE) ou des organisations internationales

·   U.S. · Transfert soumis à des garanties adéquates (article 46) Code de conduite approuvé en application de l’article 40, assorti d’un engagement contraignant et exécutoire pris par le responsable du traitement ou le responsable du traitement dans le pays tiers d’appliquer les garanties appropriées, y compris en ce qui concerne les droits des personnes concernées Les données sont traitées par l’intermédiaire d’un CRM appartenant à un tiers résidant aux États-Unis ou basé aux États-Unis d’Amérique.

Le transfert de vos données personnelles à l’étranger peut avoir lieu si cela est nécessaire à la gestion de la mission reçue. Pour le traitement des informations et des données qui seront communiquées à ces sujets, les niveaux de protection équivalents adoptés pour le traitement des données à caractère personnel de leurs employés seront requis. En tout état de cause, seules les données nécessaires à la poursuite des finalités prévues seront communiquées et les outils réglementaires prévus par le chapitre V du RGPD seront appliqués.

MODALITIES, TREATMENT LOGICS AND STORAGE TIMES

Duration of treatment

Les données à des fins de fidélité au sens strict, c’est-à-dire nécessaires pour permettre le respect du programme de fidélité et pour la gestion de la carte de fidélité seront traitées et stockées jusqu’à la durée administrative du programme relatif, ou dans tous les cas jusqu’à l’annulation et/ou l’annulation par le membre. En cas d’annulation éventuelle, de désactivation pour non-utilisation dans un certain délai, d’expiration ou de retour de la carte (conformément aux dispositions du règlement distinct du programme de fidélité), le délai pour le stockage des données personnelles à des fins administratives exclusives (et même pas de profilage ou de commercialisation) ne dépassera pas un quart (sans préjudice des obligations légales spécifiques sur le stockage de la documentation comptable). Dans de tels cas, le responsable du traitement a mis en place des mécanismes appropriés pour la suppression automatique des données, y compris par des tiers à qui elles ont été communiquées. Pour les autres finalités, le traitement ne durera pas plus longtemps que ce qui est nécessaire pour les finalités pour lesquelles les données ont été collectées. Les données de prise de vue sont stockées pour une durée maximale de 24 heures, avec suppression automatique ultérieure.

Vos données sont collectées et enregistrées de manière légale et correcte aux fins indiquées ci-dessus, conformément aux principes et exigences de l’art. 5 et 1 du RGPD. Le traitement des données à caractère personnel s’effectue au moyen d’outils manuels, informatiques et télématiques avec des logiques étroitement liées aux finalités elles-mêmes et, en tout cas, afin de garantir leur sécurité et leur confidentialité.

NATURE OF THE CONTRIBUTION

Le traitement des données à caractère personnel sera effectué aux fins suivantes:

Purposes that do not require consent

- Exécution des obligations fiscales et comptables - Acquisition de données pour l’impression et l’envoi de la facture sur papier et sous forme numérique. - Marketing (analyses et études de marché) - Consentement inutile dans le cadre de communications, en vue de la vente directe de ses produits/services ou pour l’analyse de la satisfaction ou des études de marché, utiliser les coordonnées e-mail collectées par la personne concernée dans le cadre de la vente d’un produit ou d’un service similaire à ceux vendus et sans le refus exprès de l’intéressé à cet usage, initialement ou à l’occasion de communications ultérieures. Dans chaque communication est donnée l’information de la possibilité de s’opposer au traitement à tout moment (soi-disant opt-out)

Purposes that require consent

- Vente par correspondance ou par téléphone - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données personnelles par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, la vente par correspondance ou par téléphone ne sera pas effectuée. - Vente par voie électronique ou par radio et télévision - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non-consentement, la vente ne se fera pas par voie électronique ou par radio et télévision. - Gestion du client - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Gestion des litiges - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Suivi des obligations contractuelles - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Planification des activités - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Publicité - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Activités promotionnelles - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, le profilage à des fins promotionnelles de la personne concernée ne sera pas effectué. - Détection du degré de satisfaction du client - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Information radiophonique et télévisuelle - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Informations clients de nouveaux services/produits - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stockés dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Envoi de matériel d’information et/ou de publicité également par téléphone ou par Internet - Consentement reçu par la personne concernée lors de la collecte de données à caractère personnel par acceptation incluse dans les informations. En cas de non envoi, l’information et/ou le matériel publicitaire ne seront pas envoyés. - Information électronique - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Activités de conseil - Consentement obtenu explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées. - Prestation du service - Consentement acquis explicitement par la personne concernée, stocké dans notre gestion et dans nos actifs spécifiques, sinon les activités décrites ne sont pas réalisées

 

Only with your explicit consent to be manifested at the bottom of this information, the data, the purposes of which require consent, will be processed. The provision of data is however optional and will not prejudice in relation to the contractual relationship in place with the Data Controller

Votre consentement n’est pas requis pour les données collectées et utilisées pour les besoins liés à l’exécution des activités liées à la relation contractuelle et au respect des obligations légales indiquées. Le défaut de communiquer les données personnelles ci-dessus rendra impossible le suivi du rapport en question. Pour les données collectées et utilisées dans l’intérêt légitime du Responsable de traitement, votre consentement n’est pas requis (alinéa f, art. 6, du RGPD). La communication des données personnelles ci-dessus est facultative mais nécessaire à l’exécution des services offerts par le Responsable de traitement. Tout refus de divulguer ces données rendra impossible la fourniture de tout ou partie des services demandés.

RIGHTS OF DATA SUBJECTS (Articles 15 to 22 of the GDPR)

Right of access

L’intéressé a droit, conformément aux dispositions de l’art. 15 à 22 du RGPD pour demander l’accès à leurs données personnelles au titulaire.

Right of rectification

L’intéressé a droit, conformément aux dispositions de l’art. de 15 à 22 du RGPD pour demander au propriétaire de rectifier leurs données personnelles.

Right of cancellation

L’intéressé a droit, conformément aux dispositions de l’art. de 15 à 22 du RGPD pour demander au propriétaire de supprimer leurs données personnelles.

Right of limitation

L’intéressé a droit, conformément aux dispositions de l’art. du 15 au 22 du RGPD pour demander au responsable du traitement de limiter les données le concernant.

Right of objection

La personne concernée a le droit, conformément aux dispositions des art. 15 à 22 du RGPD, de s’opposer à son traitement.

Portability right

L’intéressé a le droit, conformément aux dispositions des art. 15 à 22 du RGPD, d’exercer son droit à la portabilité des données.

Right of revocation

L’intéressé a le droit, conformément aux dispositions des art. 15 à 22 du RGPD, d’exercer son droit de révocation.

Right of complaint

The person concerned is entitled, in accordance with art. 77 of the GDPR to exercise its right to lodge a complaint with the supervisory authority.

AUTOMATED PROCESS

Is there an automated process?

Yes

Automated processes or profiling methods

Étant entendu que même en cas de consentement de la personne concernée, nous ne procéderons pas au traitement (toutefois interdit à des fins de profilage) de données permettant de révéler l’état de santé et la vie sexuelle, nous vous informons que les méthodes de transformation seront en tout cas pertinentes et n’excédant pas le type de biens commercialisés ou de services rendus. L’activité de profilage peut concerner des données personnelles "individuelles" ou des données personnelles "agrégées" dérivées de données personnelles individuelles détaillées. Ces traitements peuvent être effectués à l’aide de données personnelles qui sont également agrégées selon des paramètres prédéfinis en fonction des besoins de l’entreprise. Ces données peuvent comprendre des renseignements personnels de nature variée, y compris des données contractuelles et des données relatives à la consommation, aux achats effectués, aux habitudes et aux volumes de dépenses, aux niveaux de fourniture de biens et/ou de services, etc. à partir de laquelle il est possible de déduire d’autres indications relatives à chaque personne concernée (par exemple, fourchette de consommation, niveau des dépenses engagées à intervalles réguliers, etc.). Nous nous concentrons avec une attention particulière sur le fait que la fourniture de données à caractère personnel et le consentement à la communication à des tiers aux fins décrites ci-dessus sont absolument facultatifs et facultatifs (et en tout cas révocables sans formalités même après l’exécution), et le défaut de fournir n’entraînera pas d’autres conséquences que l’impossibilité pour le responsable du traitement de procéder au profilage mentionné. Même si vous avez donné votre consentement pour autoriser le Responsable de traitement à poursuivre le profilage, vous resterez toujours libre à tout moment de le révoquer, en envoyant sans formalité toute communication claire à cet effet. Suite à la réception de cette demande d’opt-out, il incombera au Responsable de traitement de supprimer rapidement ses données des bases de données (ces dernières ne sont cependant pas interconnectées ni source de données entrelacées et de comparaisons avec celles utilisées au sens strict pour fidéliser) et informent à des fins de suppression les tiers auxquels les données ont été communiquées. La simple réception de votre demande d’annulation s’appliquera automatiquement comme confirmation d’annulation.

Legal basis

Explicit consent of the data subject

fr